Nie przywiązuję szczególnej wagi do daty 31 grudnia, ani nigdy nie odczuwam potrzeby składania sobie samej noworocznych postanowień. Jednak tym razem postanowiłam podsumować były rok pod względem prowadzonego bloga i podzielić się z Wami moją całkowicie subiektywną dziesiątką ulubionych outfitów zeszłego roku:) Jaki jest wasz typ?
Ściskam Was ciepło,
besos,
BC
***
I'm not a big fan of New Year's Eve party and I celebrate it just as I want to-having fun on a big party or watching favourite movie in home:) Today I want to share with you with my top ten outfits from last year-it's absolutely subjective of course:) What's your type?
Jeśli napiszę, że jestem trochę rozleniwiona po świętach to nikogo nie zdziwię, prawda?:) Zwłaszcza, że wzięte dodatkowe parę dni urlopu wykorzystuję zakopując się z lubością w książkowe stronice:) I mimo, że z chęcią pojechałam wczoraj na poranne wyprzedażowe zakupy, to po powrocie z kubkiem kawy w ręku i z dużą radością powróciłam do lektury:) Mój dzisiejszy set to odzwierciedlenie mojego błogiego ,,nicnierobienia"- typowy casual- ma być wygodnie i ciepło! Dlatego mimo, że postawiłam na lżejszy, nie puchowy płaszcz to pod spód zapobiegliwie narzuciłam na siebie futrzaną kamizelkę:)
Co robicie w wolnym od szkoły/pracy czasie między świętami a nowym rokiem?:)
Ściskam Was ciepło,
besos,
BC
***
If I tell you that I feel a bit lazy because of the holiday, you won't be suprised, will you?:) I'm in heaven because I have planty of time for reading books, I really love it! And that's why my today's outfit is so simple and casual- it must be comfy and warm!
How are you spending your time between Christmas and New Year?:)
Urocze naszyjniki i bransoletka z jednego z moich ulubionych sklepów z biżuterią: bydziubeka:)/ That beauties come from one of my favourite jewelery shop: bydziubeka:)
Od moich dwóch braci i ich żon/ From my brothers and sisters-in-law
Torebka wzorowana na kultowym modelu Pashli Phillipa Lima w niesamowitym granatowym kolorze/ Bag which looks similar to Pashli Phillip Lim in amazing navy blue colour
Od przyjaciółki S./From my best friend S.
Nowa książka mojego ulubionego pisarza Haruki Murakami/ New book of my absolutely number one among writers: Haruki Murakami
*
Opaska na oczy do spania z oczami sowy- wymarzona na moje popołudniowe drzemki!:))/ mask for sleeping with owl's eyes- it's just perfect for my afternoon's naps:))
*
Balsam do ust o zapachu imbiru-wspominałam już, że uwielbiam takie korzenne zapachy, prawda?:)/ Ginger sparkle lip balm-I've told you already that I love such a spicy scents- haven't I?:)
*
Mój nowy ulubiony ogromny kubek- wymarzony do kawy i herbaty!/ My new favourite BIG cup for coffee and tea!
Od przyjaciółki A./ From my friend A.
Śliczna bransoletka do mojej kolekcji!/ So pretty little bracelet-another in my collection!
*
Baleriny do tańca- wymarzone na moje zajęcia z tańca brzucha:)/ Dancing shoes/balerinas- perfect for my bellydance lessons:)
Od najwspanialszego fotografa jakiego znam / From the most amazing photographer that I know!
Jestem lekko zakręcona na punkcie sportu i uwielbiam wszelkiego rodzaju aktywne spędzanie czasu, więc wprost nie mogę się doczekać, żeby wypróbować te cudeńka!:))/ I'm a little freak about sport in general and I love spending time active, so spring where are you?- I'd love to try these little wonders!:))
Idealne rozwiązanie dla takich zmarzluchów jak ja- czyli cudowny mięciutki termofor na chłodne zimowe wieczory!/ The perfect solution for those who like to be warm in cold winter nights!
I moja nowa mała miłość, która skradła moje serce swoim nieodpartym urokiem osobistym, poznajcie Rudolfę (aka Rudi), która z pewnością jeszcze nie raz pojawi się na blogu!:))/ And my new little love who is the most charming little creature that I've seen for a long time and who stole my heart immedietely- let me introduce you Rudolfa (aka Rudi) who will appears in my blog more than once, you can be sure!:))
***
A dla tych z Was, którzy tak jak ja kochają święta, najzabawniejszy i najlepszy fragment z mojego ulubionego filmu w świątecznym klimacie!/ And for everyone who love christmas time just as I do, I leave you with the funniest and the best scenes from my favourite movie for christmas!
Chciałabym życzyć wszystkim pięknie spędzonego świątecznego czasu w gronie rodziny i przyjaciół, dużo uśmiechu na codzień oraz niezliczonych inspiracji!
Wszystkiego najpiękniejszego kochani!
Ściskam Was cieplutko,
BC
***
I hope that you all spend this magical time with your family and friends, and that's what I wish you today!
Obiecana propozycja na wigilijną kolację, ale równie dobrze pasująca na świąteczny obiad czy kolację z rodziną lub przyjaciółmi. Postawiłam na klasykę: czarna dopasowana sukienka z biegnącym przez długość pleców suwakiem. Aby całość nabrała nieco charakteru dawnego hollywodzkiego glamour, włosy układają się w miękkie fale, usta nabrały koloru intensywnej czerwieni, a na ramionach bolerko z futerkiem (obowiązkowo sztucznym!). Całość prosta ale moim zdaniem idealnie wkomponowana w klimat najcudowniejszej w roku zimowej uroczystości:)
Ściskam Was ciepło,
besos,
BC
***
Black dress with zipp on the back, my waving hair, red lipstick and fur on my sholders. It's simple-but I love it because it reminds me a bit of old Hollywood glamour style;) I feel so good and sofisticated at the same time-it's just perfect for one of my favourites day in whole year-Christmas Eve:)